Російсько – англійсько – український словник основних термінів
Russian-English — Ukrainian vocabulary of terminology
Скачати Словник одним файлом >>
ЗМІСТ
АЛФАВІТНИЙ СЛОВНИК ОСНОВНИХ ТЕРМІНІВ
ГРУПУВАННЯ ОСНОВНИХ ТЕРМІНІВ:
- Основні терміни
- 16-цы ИВО
- 16-ца Частностей ИВО
- 16-ца Огнеобразов
- 16-ца Метагалактик ИВО
- Виды Человека ИВО
- 16 Мг Эволюций ИВО
- Реализации ИВО
- 16 видов организации Материи
- Виды наук
- 16-ца взаимокоординации Научного Синтеза
- 32-е явление ИВ Иерархов ИВДИВО
- План-сферы Планеты Земля
- Граматичні особливості написання

Изначально Вышестоящий Отец (ИВО) — Initially Highest Father (IHF)
– Ізначально Вищестоящий Отець (ІВО)
Изначально Вышестоящий Дом Изначально Вышестоящего Отца (ИВДИВО)
– Initially Highest Home of Initially Highest Father (IHHIHF)
– Ізначально Вищестоящий Дім Ізначально Вищестоящого Отця (ІВДІВО)
Изначально Вышестоящая Иерархия Изначально Вышестоящего Отца
– Initially Highest Hierarchy of Initially Highest Father
– Ізначально Вищестояща Ієрархія Ізначально Вищестоящого Отця (ІВІІВО)
Аватары Иерархии ИВО — Avatars of Hierarchy of Initially Highest Father
– Аватари Ієрархії ІВО
Аватары Синтеза — Avatars of Synthesis – Аватари Синтезу
Синтез — Synthesis – Синтез
Синтезность — Synthesness – Синтезність
Прасинтезность — Prasynthesness – Прасинтезність
Прасинтез — Prasynthesis – Прасинтез
Поядающий Огонь — Poyadayushiy Ogon’ – Поядаючий Вогонь
Праматерия — Pramatter – Праматерія
Изначально Вышестоящая Цельность (ИВЦ) — Initially Highest Wholeness (IHW)
– Ізначально Вищестояща Цільність (ІВЦ)
Высокая Цельность (ВЦ) — High Wholeness (HW) – Висока Цільність (ВЦ)
Высокая Цельность Изначально Вышестоящей Цельности Изначально Вышестоящего Отца (ВЦ ИВЦ ИВО) — High Wholeness of Initially Highest Wholeness of Initially Highest Father (HW IHW IHF)
– Висока Цільність Ізначально Вищестоящої Цільності Ізначально Вищестоящого Отця (ВЦ ІВЦ ІВО)
Высокая Цельная Реальность (ВЦР) — High Whole Reality (HWR)
– Висока Цільна Реальність (ВЦР)
Вышестоящая Изначально Вышестоящая Реальность (ВИВР) — Highest Initially Highest Reality (HIHR) – Вищестояща Ізначально Вищестояща Реальність (ВІВР)
Изначально Вышестоящая Реальность (ИВР) — Initially Highest Reality (IHR)
– Ізначально Вищестояща Реальність (ІВР)
Вышестоящая Реальность (ВР) — Highest Reality (HR) – Вищестояща Реальність (ВР)
Реальность — Reality – Реальність
Вышестоящее Высокое Цельное Присутствие (ВВЦП) — Highest High Whole Presence (HHWP) – Вищестояща Висока Цільна Присутність (ВВЦП)
Высокое Цельное Присутствие (ВЦП) — High Whole Presence (HWP)
– Висока Цільна Присутність (ВЦП)
Вышестоящее Изначально Вышестоящее Присутствие (ВИВП) — Highest Initially Highest Presence (HIHP) – Вищестояща Ізначально Вищестояща Присутність (ВІВП)
Изначально Вышестоящее Присутствие (ИВП) — Initially Highest Presence (IHP)
– Ізначально Вищестояща Присутність (ІВП)
Вышестоящее Присутствие (ВП) — Highest Presence (HP)
– Вищестояща Присутність (ВП)
Присутствие (П) — Presence (P) – Присутність (П)
Вышестоящий План — Highest Plan – Вищестоящий План
План — Plan – План

16-ца ИВО — 16-ity of IHF – 16-ця ІВО
16. Синтез — Synthesis – Синтез
15. Воля — Volya – Воля
14. Мудрость — Wisdom – Мудрість
13. Любовь — Love – Любов
12. Творение — Creation – Творіння
11. Созидание — Sozidanie – СоТворення
10. Репликация — Replication – Реплікація
9. Жизнь — Life – Життя
8. Воскрешение — Voskreshenie – Воскресіння
7. Пробуждение — Probuzhdenie – Пробудження
6. Генезис — Genesis – Генезис
5. Человечность — Humaneness – Людяність
4. Служение — Sluzhenie – Служіння
3. Вершение –Vershenie – Вершіння
2. Практика — Practice – Практика
1. Могущество — Mogushestvo – Могутність
16-ца ИВО — 16-ity of IHF — 16-ця ІВО
16. Огонь — Ogon’ – Вогонь
15. Дух — Spirit – Дух
14. Свет — Light – Світло
13. Энергия — Energy – Енергія
12. Субъядерность — Subnuclearity – Суб’ядерність
11. Форма — Form – Форма
10. Содержание — Soderzhanie – Зміст
9. Поле — Field – Поле
8. Время — Time – Час
7. Пространство — Space – Простір
6. Скорость — Speed – Швидкість
5. Мерность — Dimension – Мірність
4. Воссоединённость — Vossoedinennost’ – Воз’єднаність
3. Самоорганизация — Self-organization – Самоорганізація
2. Эманации — Emanations – Еманації
1. Вещество — Substance – Речовина
16-ца ИВО — 16-ity of IHF – 16-ця ІВО
16. Ивдивность — Ivdivnost – Івдивність
15. Сверхпассионарность — Overpassionarity – Надпасіонарність/Зверхпасіонарність
14. Истинность — Istinnost’ – Істинність
13. Окскость — Okskost’ – Окскість
12. Красота — Beauty – Краса
11. Константа — Сonstant – Константа
10. Знание — Knowledge – Знання
9. Мера — Measure – Міра
8. Стандарт — Standard – Стандарт
7. Закон — Law – Закон
6. Императив — Imperative – Імператив
5. Аксиома — Axiom – Аксіома
4. Начало — Beginning – Начало
3. Принцип — Principle – Принцип
2. Метод — Method – Метод
1. Правило — Rule – Правило

16-ца Частностей ИВО — 16-риця Частковостей
1. Движение — Motion – Рух
2. Ощущение — Feel – Відчуття
3. Чувство — Sense – Почуття
4. Мысль — Thought – Думка
5. Смысл — Meaning – Смисл
6. Суть — Gist – Суть
7. Идея — Idea – Ідея
8. Право — Right – Право
9. Мощь — Mosh’ – Міць/Потенціал
10. Параметод — Paramethod – Параметод
11. Основа — Basis – Основа
12. Синтезначало — Synthes-beginning – Синтезначало
13. Взгляд — Glance – Погляд
14. Имперация — Imperation – Імперація
15. Я Есмь — I Esm’ – Я Єсмь
16. Условие — Condition – Умова

16-ца Огнеобразов — 16-ity of Ogneobrazes – 16-ця Вогнеобразів
16. Ядро — Nucleus – Ядро
15. Есмь — Esm’ – Єсмь
14. Империо — Imperio – Імперіо
13. Версум — Versum – Версум
12. Континуум — Continuum – Континуум
11. Объём — Volume – Об’єм
10. Шар — Shar – Шар/Куля
9. Капля — Drop – Капля/Крапля
8. Искра — Spark – Іскра
7. Точка — Искра — Point-spark – Точка — Іскра
6. Точка — Point – Точка
5. Элемент — Element – Елемент
4. Молекула — Molecule – Молекула
3. Атом — Atom – Атом
2. Частица — Particle – Частинка/Частка
1. Спин — Spin – Спін

16-ца Метагалактик ИВО — 16-ity of Metagalaxies of Initially Highest Father – 16-ця Метагалактик ІВО
16. Метагалактика Фа — Metagalaxy Fa – Метагалактика Фа
15. Планета Земля — Planet Earth – Планета Земля
14. Физичность Человека — Physicality of a Human – Фізичність Людини
13. Синтезметагалактикa — Synthesmetagalaxy – Синтезметагалактика
12. Начальная Метагалактика — Initial Metagalaxy – Начальна Метагалактика
11. Основная Метагалактика — Basic Metagalaxy – Основна Метагалактика
10. Параметагалактика — Parametagalaxy – Параметагалактика
9. Суперметагалактика — Supermetagalaxy – Суперметагалактика
8. Аматическая Метагалактика — Amatic Metagalaxy – Аматична Метагалактика
7. Атмическая Метагалактика — Atmic Metagalaxy – Атмічна Метагалактика
6. Буддическая Метагалактика — Buddhic Metagalaxy – Буддична Метагалактика
5. Причинная Метагалактика — Cause Metagalaxy – Причинна Метагалактика
4. Ментальная Метагалактика — Mental Metagalaxy – Ментальна Метагалактика
3. Астрейная Метагалактика — Astreic Metagalaxy – Астрейна Метагалактика
2. Эфирная Метагалактика — Etheric Metagalaxy – Ефірна Метагалактика
1. Физическая Метагалактика — Physical Metagalaxy – Фізична Метагалактика

16-ца Изначально Вышестоящего Отца — 16-ity of Initially Highest Father – 16-ця Ізначально Вишнього Отця
16. Отец Изначально Вышестоящего Отца — Father of Initially Highest Father
– Отець Ізначально Вищестоящого Отця
15. Аватар ИВО — Avatar of Initially Highest Father – Аватар ІВО
14. Владыка ИВО — Vladyka of Initially Highest Father – Владика ІВО
13. Учитель ИВО — Teacher of Initially Highest Father – Учитель ІВО
12. Ипостась ИВО — Ipostas’ of Initially Highest Father – Іпостась ІВО
11. Служащий ИВО — Sluzhashiy of Initially Highest Father – Службовець ІВО
10. Посвящённый ИВО — Posvyashenniy of Initially Highest Father – Посвячений ІВО
9. Человек ИВО — Human of Initially Highest Father – Людина ІВО
8. Человек Метагалактики Фа ИВО — Human of Metagalaxy Fa of Initially Highest Father – Людина Метагалактики Фа ІВО
7. Человек Планеты Земля ИВО — Human of Planet Earth of Initially Highest Father
– Людина Планети Земля ІВО
6. Человек-Творец Физичности ИВО — Human-Creator of Physicality of Initially Highest Father
– Людина-Творець Фізичності ІВО
5. Человек Иерархизации ИВО — Human of Hierarchization of Initially Highest Father
– Людина Ієрархізації ІВО
4. Человек Полномочий Совершенств ИВО — Human of Polnomochiy Sovershenstv of Initially Highest Father
– Людина Повноважень Довершеностей ІВО
3. Человек Синтезности ИВО — Human of Synthesness of Initially Highest Father
– Людина Синтезності ІВО
2. Человек Творящего Синтеза ИВО — Human of Creating Synthesis ofInitially Highest Father – Людина Творящого Синтезу ІВО
1. Человек Плана Творения ИВО — Human of Plan of Creation of InitiallyHighest Father
– Людина Плану Творіння ІВО
Аватар Метагалактики Фа — Avatar of Metagalaxy Fa – Аватар Метагалактики Фа
Владыка Плана Творения — Vladyka of Plan of Creation – Владика Плану Творіння
Ипостась Плана Творения — Ipostas of Plan of Creation – Іпостась Плану Творіння
Учитель Мг Фа — Teacher of Metagalaxy Fa – Учитель Мг Фа
Служащий Мг Фа — Sluzhashiy of Metagalaxy Fa – Службовець Мг Фа
Человек ИВДИВО — Human of the Initially Highest Home of Initially Highest Father
– Людина ІВДІВО

16 Мг Эволюций Изначально Вышестоящей Цельности Изначально
Вышестоящего Отца — 16 Metagalactic Evolutions of the Initially Highest
Wholeness of Initially Highest FatherFather
– 16 Мг Еволюцій Ізначально Вищестоящої Цільності Ізначально Вищестоящого Отця
16. Отца – Father – Отця
15. Аватара – Avatar – Аватара
14. Владыки – Vladyka – Владики
13. Учителя – Teacher – Учителя/Вчителя
12. Ипостаси – Ipostas’– Іпостасі
11. Служащего – Sluzhashiy – Службовця
10. Посвящённого – Posvyashenniy – Посвяченого
9. Человека ИВО – Human of Initially Highest Father – Людини ІВО
8. Человека Мг Фа ИВО – Human of Metagalaxy Fa of Initially Highest Father – Людини Мг Фа ІВО
7. Человека Планеты Земля ИВО – Human of Planet Earth of Initially Highest Father
– Людини Планети Земля ІВО
6. Человека-Творца Физичности ИВО – Human-Creator of Physicality of Initially Highest Father
– Людини-Творця Фізичності ІВО
5. Человека Иерархизации ИВО – Human of Hierarchization of Initially Highest Father
– Людини Ієрархізації ІВО
4. Человека Полномочий Совершенств ИВО – Human of Polnomochiy Sovershenstv of Initially Highest Father
– Людини Повноважень Довершеностей ІВО
3. Человека Синтезности ИВО – Human of Synthesness of Initially Highest Father – Людини Синтезності ІВО
2. Человека Творящего Синтеза ИВО – Human of Creating Synthesis of Initially Highest Father
– Людини Творящого Синтезу ІВО
1.Метагалактики – Metagalaxy – Метагалактики

Реализации ИВО — Realizations of Initially Highest Father – Реалізації ІВО
• Посвящение — Posvyashenie – Посвячення
• Статус — Status – Статус
• Творящий синтез — Creating Synthesis – Творящий синтез
• Синтезность — Synthesness – Синтезність
• Полномочия совершенств — Polnomochiya Sovershenstv
– Повноваження Досконалостей/Довершеностей
• Иерархизация — Hierarchization – Ієрархізація
• Ивдивость — Ivdivost’ – Івдивість
• Должностная компетенция ИВО — Dolzhnostnaya Competence of Initially Highest Father– Посадова компетенція ІВО

16 видов организации Материи — 16 types of organization of Matter
– 16 видів організації Матерії
1. Физика — Physics – Фізика
2. Эфирика — Etherics – Ефірика
3. Астралика — Astralics – Астраліка
4. Менталика — Mentalics – Менталіка
5. Причинника — Causics – Причиніка
6. Буддика — Buddhics – Буддіка
7. Атмика — Atmics – Атміка
8. Аматика — Amatics – Аматіка
9. Мощика — Moshics – Мощіка
10. Нитика — Nitics – Нітіка
11. Матика — Matics – Матіка
12. Фатика — Fatics – Фатіка
13. Октика — Oktics – Октіка
14. Имтика — Imtics – Імтіка
15. Ятика — Yatics – Ятіка
16. Идивика — Idivics – Ідівіка

Виды Наук — Kinds of Sciences – Види Наук
16. Наука Научного Синтеза — Science of Scientific of Synthesis – Наука Наукового Синтезу
15. Наука Дома — Science of Home – Наука Дому
14. Наука Человека — Science of a Human – Наука Людини
13. Наука Языка — Science of Language – Наука Мови
12. Наука Математики — Science of Mathematics – Наука Математики
11. Наука Голомика — Science of Holomics – Наука Голоміка
10. Наука Биология — Science of Biology – Наука Біологія
9.Наука Психодинамики — Science of Psychodynamics – Наука Психодинаміки
8. Наука Физика — Science of Physics – Наука Фізика
7. Наука Химия — Science of Chemistry – Наука Хімія
6. Наука Метагалактического Синтеза — Science of Metagalactic Synthesis
Наука Метагалактичного Синтезу
5. Наука Мерностного Синтеза — Science of Dimension’s Synthesis – Наука Мірнісного Синтезу
4. Наука Образовательного Синтеза — Science of Education’s Synthesis
– Наука Освітнього Синтезу
3. Наука Плана Синтеза — Science of Plan Synthesis
– Наука Плану Синтезу
2. Наука Практического Синтеза — Science of Practices Synthesis – Наука Практичного Синтезу
1. Наука Политического Синтеза — Science of Politics Synthesis– Наука Політичного Синтезу

16-ца взаимокоординации Научного Синтеза — 16-ity of mutual
coordination of Scientific Synthesis – 16-ця взаємокоординації Наукового Синтезу
16. Ядро огня ИВДИВО — Nucleus of ogon’ of Initially Highest Home of
Initially Highest Father – Ядро вогню ІВДІВО
15. Я-есмь духа сверхпассионарности — I esm’ spirit of overpassionarity
– Я-єсмь духу зверхпасіонарності/надпасіонарності
14. Империо света истинности — Imperio of light of istinnost’
– Імперіо світла істинності
13. Версум энергии окскости — Versum of energy of oksost’ – Версум енергії окскості
12. Континуум субъядерности красоты — Continuum of subnuclearity of Beauty
– Контінуум суб’ядерності краси
11. Объем формы константы — Volume of form a constant – Об’єм форми константи
10. Шар содержания знания — Shar of soderzhanie of knowledge
– Куля (шар) змісту знання
9. Капля поля меры — Drop of field of measure – Крапля поля міри
8. Искра времени стандартов — Spark of time of standards – Іскра часу стандартів
7. Точка-искра пространства законов — Point-spark of space of laws
– Точка-іскра простору законів
6. Точка скорости императивов — Point of speed of imperatives
– Точка швидкості імперативів
5. Элемент мерности аксиом — Element of dimensionality of axioms
– Елемент мірності аксіом
4. Молекула воссоединённости начал — Molecule of vossoedinennost’ of beginnings
– Молекула воз’єднаності начал
3. Атом матриц самоорганизации принципов — Atom of matrixes of
self-organizing of principles
– Атом матриць самоорганізації принципів
2. Частица эманаций методов — Particle of emanations of methods
– Частинка еманацій методів
1. Спин веществ и правил — Spins of substances and rules – Спін речовин і правил

32-е явление Изначально Вышестоящих Иерархов Изначально Вышестоящего Дома Изначально Вышестоящего Отца
– 32-е явлення Ізначально Вищестоящих Ієрархів Ізначально Вищестоящого Дому Ізначально Вищестоящого Отця
32. ИВДИВО (организация) – ІВДІВО (організація)
31. Человек (вид) – Людина(вид)
30. Школа Синтеза (факультет) – Школа Синтезу (факультет)
29. Наука – Наука
28. Синтез-Физичность каждого (синтез) – Синтез-Фізичність кожного (синтез)
27. Психодинамика каждого (Созидание Части:) –Психодинаміка кожного (СоТворення Частини: )
26. Метагалактическая Гражданская Конфедерация (Репликация Системы Части:)
– Метагалактична Громадянська Конфедерація (Реплікація Системи Частини: )
25. Метагалактическая Цивилизация (Жизнь Аппарата Системы Части:)
– Метагалактична Цивілізація (Життя Апарату Системи Частини:)
24. Метагалактическая Страна (Воскрешение Частностей:)
– Метагалактична Країна (Воскресіння Часностей:)
23. Метагалактическая Нация – Метагалактична Нація
22. Космическая Культура – Космічна Культура
21. Метагалактическая Креативность – Метагалактична Креативність
20. Конфедеративная Экономика – Конфедеративна Економіка
19. Метагалактическая Информация – Метагалактична Інформація
18. Метагалактическое Общество – Метагалактичне Суспільство
17. Должностная Компетенция ИВДИВО – Посадова Компетенція ІВДІВО
16. Ивдивость – Івдивість
15. Иерархизация – Ієрархізація
14. Полномочия Совершенств – Повноваження Досконалостей/ Довершеностей
13. Синтезность – Синтезність
12. Творящий Синтез – Творящий Синтез
11. Статус – Статус
10. Посвящения – Посвячення
09. Часть ИВО – Частина ІВО
08. Система Части ИВО – Система Частини ІВО
07. Аппарат Системы Части ИВО – Апарат Системи Частини ІВО
06. Частность – Часність/Частковість
05. Синтезное мировое метагалактическое тело
– Синтезне мирове метагалактичне тіло
04. Метагалактическое мировое метагаклактическое тело
– Метагалактичне мирове метагалактичне тіло
03. Тонкое мировое метагалактическое тело –Тонке мирове метагалактичне тіло
02. Физическое мировое метагалактическое тело
– Фізичне мирове метагалактичне тіло
01. Поядающий Огонь – Поядаючий Вогонь

План-Сферы Планеты Земля — Plan-Spheres of Planet Earth – План-Сфери Планети Земля
Анупадический план — Anupadic plan – Анупадичний план
Монадический план — Monadic plan – Монадичний план
Атмический план — Atmic plan – Атмічний план
Буддический план — Buddhic plan – Буддичний план
Ментальный план — Mental plan – Ментальний план
Астральный план — Astral plan – Астральний план
Физический план — Physical plan – Фізичний план

ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ
Мерность — dimension, dimensionality – Мірність
• Трёхмерный — three-dimensional — трьохвимірний
• Трёхмерность — three-dimensionality – трьохмірність
• Многомерность — multidimensionality – багатовимірність
• Многомерный — multidimensional – багатовимірний
-ричность, -рица, -ричный, -рично, -ричність, -риця, -ричний, -рично
а) — ричность — ity – ричність
* Троичность, троица «3-ца» — trinity – троїчність, троїця.
* Четырёхричность, четверица «4-ричность» — quaternity – чотирьохричність, четвериця, «4-ричність»
b) — ричный — ary – ричний
* троичный — ternary – троїчний
* четверичный — quaternary – четверичний
с) — рично — arily – рично
Пример – Приклад:
16384-ричный Человек — 16384-ary Human – 16384-рична Людина
16384-ричность Человека — 16384-ity of a Human – 16384-ричність Людини
4096-ца Частей — 4096-ity of Parts – 4096-ця Частин
64-рично — 64-arily – 64-рично